Прекрасны своей чистотой, светящейся добротой и искренностью. Произведение стоит повторного прочтения для осознания и анализа.
Уровень бедности был ужасен “во многом себе отказывал; чай пивал не всегда..”
И при этом главный герой жертвовал всем ради своей любимой Варвары, которая по большому счету даже не родственница его, а просто друг по переписке, оказавшийся в щекотливом положении.
Варвара это прекрасна понимала “я знаю каких лишений и отказов в необходимейшем себе самому они вам стоят”, но, при этом, видимо по девичей наивности, подначивала его расточительство “Ну, бальзаминчики еще ничего, а геранька зачем?” и сразу после “Что за прелесть эти цветы! Где вы достали такую хорошенькую гераньку”.
Словарь (частично) забытых слов
- маточка/душечка – ласкательное обращение к женщине, девушке, девочке
- нумер – номер
- экивоки – двусмысленность, двусмысленный намёк
- рачительный – старательный, усердный
- нести околесную – бессмысленная, глупая болтовня
- кручиниться – грустить, горевать, тосковать
- молитва доходна к Богу – дойдет до бога
- внемлет – услышит
- особливо – особенно
- обвык – привык
- этак – так
- чухна – устаревший этноним прибалтийско-финских народов в новгородских землях
- посредственный – в контексте хороший/отличный, а не как сейчас “невысокого качества, заурядный”
- салоп – широкое дамское пальто
- не взыщите – не обижайся, не осуди, извини
- эпистолярный – связанный с частной перепиской
- пафос – это не только понты, но и возвышенные клятвы любви/верности
- тогдашний – в тексте от редакции на стр. 8
- всенощная – всенощным бдением, или всенощной, называется такое Богослужение, которое совершается вечером накануне особо чтимых праздничных дней. Это Богослужение называется всенощным потому, что в древности оно начиналось поздно вечером и продолжалось всю ночь до рассвета.
Склонения и окончания
- Покорнейший
- Наипреданнейший
- Радостию
- Быть уверену
Разное
- В те времена вполне нормальным считалось “часочек другой поспать после должности”
- Про реновацию: “Мы, старые, то есть пожилые люди, к старым вещам, как к родному чему, привыкаем.”